Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

L'étranger de l'intérieur : Nationaux, étrangers ? Logiques d'état et enjeux quotidiens

Identifieur interne : 000201 ( Main/Exploration ); précédent : 000200; suivant : 000202

L'étranger de l'intérieur : Nationaux, étrangers ? Logiques d'état et enjeux quotidiens

Auteurs : Y. Marzouk [France]

Source :

RBID : Francis:529-98-11275

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Les représentations de minorités culturelles ne prennent sens que dans les ensembles socio-politiques qui les ont vu naître, et non « en soi ». C'est pourquoi nous proposons un retour sur l'articulation contenus/représentations, à partir de l'historiographie de deux termes « chleuh » et «français musulman ». Leur analyse nous introduit aux lieux des transformations des collectivités et de leurs représentations : les guerres, les migrations de travail et les réseaux de commerce. Elle permet de dresser également les figures en mouvement : des contrats de fondation à leurs risques de rupture (la guerre civile, l'autocratie) par le renversement/déplacement des ennemis en alliés.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">L'étranger de l'intérieur : Nationaux, étrangers ? Logiques d'état et enjeux quotidiens</title>
<author>
<name sortKey="Marzouk, Y" sort="Marzouk, Y" uniqKey="Marzouk Y" first="Y." last="Marzouk">Y. Marzouk</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>UPR 191</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>UPR 191</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>UPR 191</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-98-11275</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-98-11275 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-98-11275</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000221</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000221</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000201</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000201</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">L'étranger de l'intérieur : Nationaux, étrangers ? Logiques d'état et enjeux quotidiens</title>
<author>
<name sortKey="Marzouk, Y" sort="Marzouk, Y" uniqKey="Marzouk Y" first="Y." last="Marzouk">Y. Marzouk</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>UPR 191</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>UPR 191</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>UPR 191</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Journal des anthropologues : (Montrouge)</title>
<title level="j" type="abbreviated">J. anthropol. : (Montrouge)</title>
<idno type="ISSN">1156-0428</idno>
<imprint>
<date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Journal des anthropologues : (Montrouge)</title>
<title level="j" type="abbreviated">J. anthropol. : (Montrouge)</title>
<idno type="ISSN">1156-0428</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Arab</term>
<term>Berber</term>
<term>Century 19-20</term>
<term>Colonialism</term>
<term>Cultural domination</term>
<term>Cultural identity</term>
<term>Cultural minority</term>
<term>Foreigner</term>
<term>France</term>
<term>Historical approach</term>
<term>Immigration</term>
<term>Intercultural relation</term>
<term>International policy</term>
<term>Lexicology</term>
<term>Lingua franca</term>
<term>Migration</term>
<term>Muslim</term>
<term>National integration</term>
<term>Nationalism</term>
<term>Otherness</term>
<term>Racial discrimination</term>
<term>Religious membership</term>
<term>Secularity</term>
<term>Semiology</term>
<term>Social category</term>
<term>Social construction</term>
<term>Social image</term>
<term>Term of abuse</term>
<term>Western Europe</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Europe occidentale</term>
<term>France</term>
<term>Immigration</term>
<term>Minorité culturelle</term>
<term>Identité culturelle</term>
<term>Image sociale</term>
<term>Altérité</term>
<term>Etranger</term>
<term>Approche historique</term>
<term>Lexicologie</term>
<term>Catégorie sociale</term>
<term>Arabe</term>
<term>Berbère</term>
<term>Musulman</term>
<term>Construction sociale</term>
<term>Relation interculturelle</term>
<term>Siècle 19-20</term>
<term>Colonialisme</term>
<term>Domination culturelle</term>
<term>Langue véhiculaire</term>
<term>Sémiologie</term>
<term>Terme d'injure</term>
<term>Discrimination raciale</term>
<term>Intégration nationale</term>
<term>Migration</term>
<term>Laïcité</term>
<term>Appartenance religieuse</term>
<term>Nationalisme</term>
<term>Politique internationale</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>France</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Immigration</term>
<term>Identité culturelle</term>
<term>Musulman</term>
<term>Colonialisme</term>
<term>Discrimination raciale</term>
<term>Migration</term>
<term>Laïcité</term>
<term>Nationalisme</term>
<term>Politique internationale</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Les représentations de minorités culturelles ne prennent sens que dans les ensembles socio-politiques qui les ont vu naître, et non « en soi ». C'est pourquoi nous proposons un retour sur l'articulation contenus/représentations, à partir de l'historiographie de deux termes « chleuh » et «français musulman ». Leur analyse nous introduit aux lieux des transformations des collectivités et de leurs représentations : les guerres, les migrations de travail et les réseaux de commerce. Elle permet de dresser également les figures en mouvement : des contrats de fondation à leurs risques de rupture (la guerre civile, l'autocratie) par le renversement/déplacement des ennemis en alliés.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>1156-0428</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>J. anthropol. : (Montrouge)</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>72-73</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>L'étranger de l'intérieur : Nationaux, étrangers ? Logiques d'état et enjeux quotidiens</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>MARZOUK (Y.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>UPR 191</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>63-80</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>25878</s2>
<s5>354000075689010050</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.1/4</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-98-11275</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Journal des anthropologues : (Montrouge)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The domestic foreigner : Nationals, foreigners ? State logics and daily stakes</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>Les représentations de minorités culturelles ne prennent sens que dans les ensembles socio-politiques qui les ont vu naître, et non « en soi ». C'est pourquoi nous proposons un retour sur l'articulation contenus/représentations, à partir de l'historiographie de deux termes « chleuh » et «français musulman ». Leur analyse nous introduit aux lieux des transformations des collectivités et de leurs représentations : les guerres, les migrations de travail et les réseaux de commerce. Elle permet de dresser également les figures en mouvement : des contrats de fondation à leurs risques de rupture (la guerre civile, l'autocratie) par le renversement/déplacement des ennemis en alliés.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52925</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Europe occidentale</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>Western Europe</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Immigration</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Immigration</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Minorité culturelle</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Cultural minority</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Identité culturelle</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Cultural identity</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Image sociale</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG">
<s0>Social image</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Altérité</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Otherness</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Etranger</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Foreigner</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Approche historique</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Historical approach</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Lexicologie</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Lexicology</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="FRE">
<s0>Catégorie sociale</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="ENG">
<s0>Social category</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE">
<s0>Arabe</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG">
<s0>Arab</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="S" l="FRE">
<s0>Musulman</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="S" l="ENG">
<s0>Muslim</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="FRE">
<s0>Construction sociale</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="ENG">
<s0>Social construction</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="FRE">
<s0>Relation interculturelle</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="ENG">
<s0>Intercultural relation</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="FRE">
<s0>Siècle 19-20</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="ENG">
<s0>Century 19-20</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="N" l="FRE">
<s0>Colonialisme</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="N" l="ENG">
<s0>Colonialism</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="N" l="FRE">
<s0>Domination culturelle</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="N" l="ENG">
<s0>Cultural domination</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="N" l="FRE">
<s0>Langue véhiculaire</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="N" l="ENG">
<s0>Lingua franca</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="N" l="FRE">
<s0>Sémiologie</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="N" l="ENG">
<s0>Semiology</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="N" l="FRE">
<s0>Terme d'injure</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="N" l="ENG">
<s0>Term of abuse</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="N" l="FRE">
<s0>Discrimination raciale</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="N" l="ENG">
<s0>Racial discrimination</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="N" l="FRE">
<s0>Intégration nationale</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="N" l="ENG">
<s0>National integration</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="25" i2="N" l="FRE">
<s0>Migration</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="25" i2="N" l="ENG">
<s0>Migration</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="26" i2="N" l="FRE">
<s0>Laïcité</s0>
<s5>26</s5>
</fC03>
<fC03 i1="26" i2="N" l="ENG">
<s0>Secularity</s0>
<s5>26</s5>
</fC03>
<fC03 i1="27" i2="N" l="FRE">
<s0>Appartenance religieuse</s0>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="27" i2="N" l="ENG">
<s0>Religious membership</s0>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="28" i2="N" l="FRE">
<s0>Nationalisme</s0>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="28" i2="N" l="ENG">
<s0>Nationalism</s0>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="29" i2="N" l="FRE">
<s0>Politique internationale</s0>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fC03 i1="29" i2="N" l="ENG">
<s0>International policy</s0>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>187</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="France">
<noRegion>
<name sortKey="Marzouk, Y" sort="Marzouk, Y" uniqKey="Marzouk Y" first="Y." last="Marzouk">Y. Marzouk</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000201 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000201 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-98-11275
   |texte=   L'étranger de l'intérieur : Nationaux, étrangers ? Logiques d'état et enjeux quotidiens
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024